Rapport från en skurhink 2

Klockan är halv ett och jag har redan översatt tio sidor — det gick förbluffande smärtfritt, trots att jag var inne på bloggen och skrev långa kommentarsvar mellan varven.

Jag tappade tillochmed räkningen — jag trodde att jag kanske hade översatt åtta, men när jag kontrollräknade visade det sig att jag redan var klar — det är alltid ett gott tecken. Jag hade redan börjat på sidan elva av misstag.

Översättning är ett tämligen asocialt arbete: man sitter och stirrar på en bildskärm stora delar av dagen och väser Travis Bickle-likt åt den: ”Mirror, mirror upon the wall, you talkin’ to me? Then who the hell else are you talkin’ to? You talkin’ to me? Well I’m the only one here.”

Då är det skönt att ha en blogg att fly till — innan man börjar skjuta vilt omkring sig på närmsta horhus.

Men nu är jag alltså klar för dagen. Jag hoppas intresseklubben antecknar febrilt — för det här kommer på provet …

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: