Mot bättre vetande

En tragikomisk historia som ger ännu ett exempel på hur verkligheten överträffar dikten — jag skulle vilja se den dramatiker som kan göra rättvisa åt den här scenen, som är saxad ur lördagens Metro:

Det var ett bråk om hur filmen ”American Pie” ska uttalas korrekt som urartade i att en 35-årig man tryckte ner sin arbetskamrat med huvudet före i en 300-liters gryta med kokande risgrynsgröt.

Det kan alltså vara förenat med livsfara att uttala namn fel — inte för den som presterar uttalet, utan för den som har fräckheten att försöka korrigera det. Och man kan bara beklaga att inte Fredrik Lindström var på plats och kunde gjuta olja på risgrynsgröten genom att säga: ”Närkingar har ju en naturlig tendens att säga Amirkán Pyé — det finns vissa historiska skäl till det”.

Må denna incident tjäna som en varning för alla oss som när vi hör någon säga ”katolicismen är på stark frammarsch i Krakow just nu” gärna höjer pekfingret och inflikar ”Ja … men inte i de södra delarna”. Det finns anledning att citera taglinen till filmen The Fly: Be afraid — be very afraid.

15 svar to “Mot bättre vetande”

  1. Dan Says:

    Tyvärr inte en dialektal affär. Har roat mig kungligt med kvällstidningar i helgen (de ligger i återvinningen, David, det är bara att hämta dem) och läste där att grötmarodören uttalat titeln ”american pee”. Fel, men bara i att han blandat ihop två engelska ord. Eller kanske inte. Kanske var det i själva verket inte alls fråga om ett misstag, utan en väldigt kort recension?

  2. Ola K Says:

    ”…jag skulle vilja se den dramatiker som kan göra rättvisa åt den här scenen…”

    Hör med Magnus Dahlström; hans Järnbörd är inte att leka med. Kafka med klara övervåldstendenser. Han har väl dessutom satt upp en del i Gbg?

    Det enda jag sett av MD är annars Dreyfus i en inte helt lyckad uppsättning på Östgötateatern i Nrk för ett par år sen.

    J’accuse, som det heter.

  3. Martin K Says:

    Om jag inte missminner mig var det vänsterkatolicismen i Florens som inte var på frammarsch. (Oj, jag tillämpar livsmannaskap i ämnet Livsmannaskap).

  4. Magnus Says:

    Två Washington-namn som jag undrar över ursprunget till
    Charles Krauthammer (??)
    Lawrence Eagleburger (Reagans gamle stabschef – hallå McDonald’s!)

  5. David Says:

    Dan: Tack — det är alltid ett sant nöje att ta hand om dina sopor. Och egendomligt nog är gamla kvällstidningar lika brännande aktuella om de är en månad gamla — nyheter om var Paris Hilton köpte sin senaste handväska och att Paolo Roberto har råkat kliva snett i ett TV-program känns precis lika angelägna som när de skrevs.

    Ola K: Själva våldsamheten är kanske inte så svår att få fjutt på — det är mera den fantastiska diskrepansen mellan orsak och verkan som fascinerar mig i det här fallet. Kan Dahlström göra kockens reaktion trovärdig? Jag ser framför mig en Mikael Persbrandt i vit rock och kockmössa som bekymrat frågar: ”Men vad har jag för motivation i den här scenen?”

    Magnus: Namnet ”Eagleburger” är fantastiskt! En sammanfattning av hela den amerikanska livsstilen i ett enda ord!

    Martin: Det är med uppriktig sorg jag tvingas konstatera att herr K:s lilla ”korrigering” missar målet — Toscana, inte Florens, min bäste K! (Det faktum att jag själv var betydligt mera off target talar vi förstås tyst om.)

    För de av läsarna som undrar vad vi pratar om kan jag berätta — naturligtvis helt utan besserwissrande — att vi referar till Stephen Potters fantastiska lilla bok Lifemanship, som är ett kompendium med olika metoder för att platta till folk i umgängeslivet. Den skrevs på femtiotalet i England och innehåller en rik palett på otroligt subtila passiv-aggressiva beteenden och lömska sabotagestrategier.

    Det jag och ”herr” K diskuterar just nu är något som kallas för Canterburyblockeringen. Vi citerar den relevanta passagen:

    The Canterbury Block

    We always encourage youngsters to practise as they learn. Why not an easy exercise to warm up? The expert on international relations is talking. He is in full spate. How can he be jolted? (R. Bennett’s variant).

    EXPERT: There can be no relationship based on a mutual dependency of neutral markets. Otto Hüsch would not have allowed that. He was in Vienna at the time…

    LIFEMAN (As if explaining to the rest of the audience): It was Hüsch who prevented the Archbishop from taking office in Sofia.

    A suggestion only. But no matter how wild Lifeman’s quiet insertion may be, it is enough to create a pause, even a tiny sensation.

    Nor is the typical Block necessarily complex. The beauty of the best Canterbury is its deadly simplicity, in the hands of an expert. Six words will suffice.

    EXPERT (Who has just come back from a fortnight in Florence): And I was glad to see with my own eyes that this Left-wing Catholicism is definitely on the increase in Tuscany.

    THE CANTERBURY: Yes, but not in the South.

    ‘Yes, but not in the South,’ with slight adjustments, will do for any argument about any place, if not about any person. It is an impossible comment to answer. And for maximum irritation remember, the tone of voice must be ‘plonking’.

    Som synes är dessa überbrittiskt torra kommentarer kanske lite väl subtila för att fungera på andra än en utdöende generation av engelsmän — och jag misstänker att de skulle gå spårlöst förbi om man försökte använda dem i ett storkök på Hisingen …

    Den som har blivit nyfiken och vill lära sig mer om denna utdöende konstart kan läsa om Livsmannaskap här.

  6. Ola K Says:

    David: Jag menade just så. Mer våld kan man alltid föreställa sig, men Magnus Dahlström är överreaktionens enfant terrible. Han ger de snaskigaste tidningsrubrikerna något av en ärlig chans.

    I Järnbörd till exempel – ursäkta – ämnar en vansinnig mamma klippa snoppen av sin lille son. (Exakt hur den scenen slutar har jag förträngt.) Se även de brutalrealistiska romanerna Fyr, Nedkomst och Hem. Eller också inte…

  7. Magnus Says:

    David: Jag hoppas att det inte är en vithövdad örnkotlett de använt i köket

  8. David Says:

    Magnus: One double eagleburger with freedom fries, hold the mayo!

    Apropå Freedom Fries kan jag inte avhålla mig från att citera vad Saturday Night Lives Tina Fey har att säga i ämnet:

    ”In protest to France’s opposition to the US war on Iraq the US Congress cafeteria has changed french fries and french toast to ‘freedom fries’ and ‘freedom toast’. Afterwards, the Congressmen were so pleased with themselves, they all started freedom kissing each other. In a related story, in France American cheese is now referred to as ‘idiot cheese’…”

  9. olofmartin Says:

    Åhå. Det där med det livsfarliga i att uttala ett ord eller en mening fel finns ju redan i Bibeln…

    Domarboken 12:5-6, i gammal hederlig översättning:

    ”Och gileaditerna besatte vadställena över Jordan för efraimiterna. Då nu någon av de efraimitiska flyktingarna sade: »Låt mig komma över», frågade Gileads män honom: »Är du en efraimit?» Om han då svarade nej, så sade de till honom: »Säg ‘schibbolet’.» Sade han då »sibbolet», därför att han icke nog lade sig vinn om att uttala ordet rätt, så grepo de honom och höggo ned honom där vid vadställena över Jordan. På detta sätt föllo vid det tillfället fyrtiotvå tusen efraimiter.”

    (För övrigt en stor sak inom modern filosofi och litteraturteori.)

  10. David Says:

    olofmartin: Herregud … vad är lite kokande risgrynsgrör vänner emellan jämfört med detta våldsamma engagemang i uttalsfrågor? Jag skrattade högt och länge.

    (När det gäller ”gammal hederlig” så ber jag att anmäla avvikande uppfattning — för jag gissar att det här är 1917 års version. Tacka vet jag Karl den tolftes bibel … Allt är i o f s relativt. I 1917 års b. slipper man i alla fall folk som sätter sin lampa under sädesmåttet …)

  11. Exeget Says:

    Senkommen till denna tråd får jag väl dra en lans för Potters andra mästerverk: ”Gamesmanship”, samt ”One-upmanship, being some account of the activities and teaching of the Lifemanship Correspondence College of One-Upness and Gameslifemastery, illustrated by Lt.-Col. Frank Wilson” (1952, o.a.u.)

  12. David Says:

    Exeget: Det hedrar oss att bloggvärldens B. Traven tittar in! (nämnda b-värld fradgar ju nämligen av aningar, antydningar och amsagor om E:s identitet). För övrigt tar jag förstås gärna chansen att påpeka att jag äger alla Potters tre kursböcker i förstautgåva med fräscha, frasiga skyddsomslag.

  13. schibbye Says:

    Ursäkta en i ämnet icke särskilt insatt person, men jag skulle vilja slå ett slag (i luften, måhända) för vår inhemske litteratör av snarlik karaktär, nämligen fakiren Falstaff. I ”Envar sin egen professor – allt mänskligt vetande i sammandrag – kortfattad encyklopedi” ger han prov på samma torra övermänniskoattityd och syn på gelikar som konkurrenter eller rentav fiender.

  14. Jesper Says:

    Jag tycker det är oerhört intressant reflekterat över dialektala skiljaktigheter men jag får erkänna att jag egentligen inte fattar alls vad det hela handlar om. Fredrik Lindströms språkvetande i all ära men vad har American Pie med katolicismen i Krakow att göra och kopplingen till The Fly förstod jag inte alls.

  15. David Says:

    Jesper: Jo — jag förstår att det hela verkar aningen dunkelt — felet är förstås mitt eftersom avslutningsklämmen är en hänsyftning på Stephen Potters humorklassiker Lifemanship —

    http://www.heretical.com/potter/expert.html

    — en knastertorrt brittisk handledning i hur man bäst bär sig åt för att sätta sig på sin omgivning. Inte blir det bättre heller av att jag felciterar avsnittet i fråga:

    ”Nor is the typical Block necessarily complex. The beauty of the best Canterbury is its deadly simplicity, in the hands of an expert. Six words will suffice.

    EXPERT (Who has just come back from a fortnight in Florence): And I was glad to see with my own eyes that this Left-wing Catholicism is definitely on the increase in Tuscany.

    THE CANTERBURY: Yes, but not in the South.

    ‘Yes, but not in the South,’ with slight adjustments, will do for any argument about any place, if not about any person. It is an impossible comment to answer. And for maximum irritation remember, the tone of voice must be ‘plonking’. ”

    Vad gäller taglinen till Flugan finns det alltid anledning att citera den — very anledning …

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: