Herostratisk hårvård

Normalt sett brukar svenska frisersalonger heta något småputtrigt vitsigt — ”Hårfint”, ”Självfallet”, ”Hair och där”, ”Ett strå vassare”, ”Permanent undantagstillstånd” (eller vänta — det där sista heter de nog inte). Men i Majorna — vitsmetropolen Göteborgs svar på Söder — väljer de av någon anledning i stället ofta namn som ger mindre uppsluppna associationer:

Vissa av salongerna verkar även leva upp till sina namn. Min mamma gick en av dem för att färga ögonfransarna. När proceduren ansågs avslutad såg hon sig i spegeln och upptäckte att ena ögonfransen blivit något styvmoderligt behandlad — eller rättare sagt att hon såg ut som Alex I Clockwork Orange. Alternativet till att börja uppträda i vita kläder, hänglsen , plommonstop och baseballträ var att kräva en utjämning av effekten — vilket personalen ytterst motvilligt gick med på.

Annonser

14 svar to “Herostratisk hårvård”

  1. J-h:n Says:

    Heh. Det vackraste jag känner till i den här vägen är kanske – den fullt autentiska – jag lovar – segelflygklubben Ikaros.

  2. Henrik Says:

    Putslustiga frisersalongsnamn tycks vara en internationell företeelse. Jag har i England sett bla Head Masters och Shear Genius.

  3. Fredrik T Says:

    På tal om ”Titanic” så fanns åtminstone för några år sedan en centralt belägen kombinerad kiosk/pizzeria/à la carte-restaurang i Tomelilla som även den ståtade med detta skickelsedigra namn.

  4. hjelle Says:

    Åh, sidan om spara, ja. Den bytte namn och ägare ganska mycket efter det. På tal om Tomelillapizzerieor som inte finns längre tycker jag att man måste nämna ”J Baren” som, så vitt jag förstår, aldrig var en bar.

  5. ban~ken Says:

    Detta inlägg får mig att tänka på en fransk fotoblogg en bekant till mig är involverad i. Den heter ”On en a empalé pour moins que ça” vilket är ett citat från serien Iznougoud. OEAEPMQÇ är en protestblogg mot ordvitsar på skyltar i stadsmiljö. Eller som de skriver på sin engelska förklaringssida: ”On en a empalé pour moins que ça wishes to raise the awareness of the general population in regards to a latent and nonetheless worrying phenomenon: the use of putrid puns in restaurant and shop names.”

    Jag funderade på att starta något liknande men insåg att fenomenet mest förekommer i hårvårdsmiljö och inte så mycket annars här i Stockholm och jag är mycket förvånad över att man tycks ha valt en annan nomenklaturmodell i Majorna.

  6. Civilingenjör P Johansson Says:

    Ja, min favoritsalong i Majorna hade ett fullständigt humorfritt namn. Fattas bara annat.

  7. Ahrvid Says:

    En pizzeria nära mig hette förr Hale Bopp, efter kometen. Eller kanske efter Heaven’s Gate-sekten. Vem vet?

    –Ahrvid

    Ps. David nämns f ö flera ggr i Jurys artikel om Harry Stephen Keeler. (Fame at last…?)

  8. David Says:

    Ban-Ken: I en stad där man har tandvårdsanläggningar som heter ”Tand-verket”, attraktioner på Liseberg som syns så bra att de kallas ”Syn-nåla” — utom när det är driftsstôpp, för då får den änna heta Stôppnåla! — etc, kanske frisörerna istället väljer att profilera sig med allvarliga, nästan tragiska namn. ”Välkommen till Salong Hindenburg”. Kunderna ser sig i spegeln efteråt och utropar: ”Oh! The humanity!!!”

    Ahrvid:
    Tack för tips — nu måste jag ju defintivt kolla upp artikeln … (eller egoscanna den, som vi gamla SF-fans säger).

  9. kontakt Says:

    Hah! Bisarrast frisersalongsnamn har vi i Stockholm, så de så. Den här ligger helt nära Humlegården.

  10. jlindengren Says:

    När jag var liten kallade vi frisören i Bro (där jag bodde då) för ”Rubb & Stubb”, fast han hette något annat. I somras såg jag att frisören i Strömsund, Jämtland, hette ”Rubb & Stubb” på riktigt.
    Men min favorit i sammanhanget är den ambulerande frisören i Uppsala som kallar sig ”Yvonnes Hårresande”.
    Sämst av alla måste ändå vara ”Vi Ta Saxen”, på Linnégatan.
    Apropå Linnégatan såg jag f.ö. att korvkiosken där numera heter ”Linnes gautukök”, utan accent. Dom kunde kanske få låna en dylik av ”Götás bar” på Majorna…

  11. vistet Says:

    Apropå Salong Titanic så använde talibanerna i Afghanistan uttrycket titanider om unga män som fallit för västerlandets frestelser, eller i alla fall dess hårmode. Det pikanta i sammanhanget var ju att det krävdes en viss andel av dom som sett DiCaprios frilla för att anspelningen skulle fungera.

    Här i Umeå så hade vi länge solariet Blek & Fet , ett sällsynt exempel på vitsiga namn.

  12. Urban Says:

    David glömde det bästa om Lisebergstornet:
    När de reparerat den så att det är fart på ”stoppnåla” igen så kallas tornet för Ej-fel-tornet.

    U.J.

  13. Lars Yngve Says:

    Vad är det för fel med en frisörsalong som heter Lady och Kalufsen? Själv har jag den populära frisyren: Fyra vädersträck, lättskött: man gnider en uppblåst ballong mot huvudet till frukost, mer effektivt än alla hårvårdsprodukter och dessutom: om uttrycket tillåts: spännande

  14. Sjörövar Jenny Says:

    Jag svär vid min gamla ruttnande krokfot att den här skylttexten är totalt autentisk, sedd på mer eller mindre hastig genomresa (vid släktbesök) i nybruna östra Tyskland:
    Friseursalong ”KAMM INN”
    …jadå; med två nn på INN!
    Bild saknas tyvärr, men skulle ändå ha blivit en smula oskarp (även om kamera medförts), på grund av konvulsiviskt skakande fotograf-hand, för att inte säga:
    sjuksinnad sjörövarkäring-krok.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: