Vår by är på TV — igen!

Tidningen Kapten Stofils medarbetare har en särskild kulturell kompetens som gör att vi kallas in när vissa vanskliga ämnen ska ältas i etern. Så t ex medverkar min medredaktör Martin i det K Special om Åsa-Nisse som sändes åttonde januari i år.

Programmet ligger ute till allmänt beskådande i trettio dagar (klicka här för att titta). Martin gör sin första insats efter trettiosju minuter och tjugo sekunder. Förutom vår utsände figurerar även populärkulturella portalgestalter som Svenne Hedlund, Little Gerhard, Bert-Åke Warg m fl i nygjorda intervjuer — plus att programmet innehåller mycket intressant gammalt behind the scenes-material med Elfström, Rolén, Lövås och de andra.

Redan i nummer 26 av Kapten Stofil skrev Martin en inträngande artikel om Stig Cederholms folklige hjälte — jag vill minnas att det var första gången han sprängde femtiotusenteckensvallen — och nu har han alltså fått ännu mera utdelning på alla dessa till synes förspillda eftermiddagar i TV-soffan på åttiotalet, då vi tillsammans av dunkla skäl tvingade oss igenom den ena trögflytande, valhänta Åsa-Nisse-filmen efter den andra.

Jag tror varken han eller jag anade att det skulle resultera i att TV hörde av sig tjugofem år senare. Återigen visar det sig hur viktigt det är med grundforskning — även inom kultursektorn …

(Första gången Martin skrev om Åsa-Nisse var 1998  i vårt fanzine Stupido — som senare kom att inlemmas i tidningen Kapten Stofil — och jag kan varmt rekommendera  hans artikel om Knohults värmedöd.)

Annonser

9 svar to “Vår by är på TV — igen!”

  1. Svensson Says:

    Men OOO, Åsa Nisse måste ju giftstämplas, Stig Cederholm var ju med i Waffen-SS… Likt författarkollegan Günther Grass, som hamnat ute i kylan för det.

    Ingen mannamån, lika för alla.

  2. bark Says:

    Jag såg programmet när det gick i söndags, och måste säga att det var väldigt snällt mot filmerna. Trevligt att få titta in lite extra i den världen.

  3. David Says:

    Svensson: Cederholms förehavanden under kriget stämmer onekligen till eftertanke — han gick in som frivillig i Waffen SS, hoppades på att hamna i Nordafrika, kom istället till Norge, lyckades snabbt bli satt i koncentrationsläger av tyskarna i stället, och skickades därifrån till ett svenskt mentalsjukhus. Martin reder ut begreppen i sin artikel:

    ”(…) i början av 40-talet gick han som en av de första svenskarna med i ett av elitförbanden i tyska Waffen SS. På Grini hamnade han efter att ha gripits för förskingring och för att ha förolämpat en dansk SS-Obersturmführer i Oslo. Däremot är det sant att berättelserna om Åsa-Nisse kom till på Sidsjöns sinnessjukhus, där han skrevs in 1942.”

    Hela Martins artikel finns här: http://www.kaptenstofil.net/stupido/asanisse.php

    Bark: Ja — dokumentären struntade glatt i värdeomdömena och gick direkt på trivian. ”Strunt i filmernas kvalitet — här har ni gärdsgården som konstapel Klöverhage lutade sig mot 1953”,

  4. Ahrvid Engholm Says:

    Förra våren skrev jag en artikel om Åsa-Nisse, efter att ha läst Anders Nordqvists bok Var ligger Knohult? – det var också han som gjorde K-Specials dokumentär. Jag skickade runt den till olika kulturredaktioner, men ingen ville ha materialet. Harry Scheins fördömande ord ekar nog ännu. (Anders Nordqvist fick se artikeln, och tyckte den var bra.)
    Kvalitet är ett överskattat begrepp! Åsa-Nisse är inte intressant för att han är ”bra”. Filmerna säger däremot något intressant om människan och hennes strävanden. Jag upptäckte att det dåliga egentligen är bra när jag i min späda ungdom läste dårpippidikterna i Pegas på villovägar. Sedan inföll kalkonfilmer och Sunkit-musik, och på den vägen är det. Dessutom är det som är dåligt, dvs bra, mycket roligare än det högstämt kvalitativa.
    Och så är det, vid alla Saurons rosor, som John Ronald Rauer skulle ha sagt.

    –Ahrvid

  5. Dvärghundspossen Says:

    ja det är väl en ny film på gång nu? Av Henrik Dorsin?

  6. L Says:

    Vad intressant det där med waffen ss. Är det sant eller skojar ni?
    Johny Bode gick ju också den där rutten: nazzar i norge – -svenskt mentalsjukhus. Eller var det kanske på modet att sätta nazimedarbetare på hispan?

  7. Svensson Says:

    @ L: Bode var väl ute och seglade lite, men anmälde sig till WSS som Cederholm gjorde han så vitt jag vet inte.

    Bosse Schön nämner Cederlund i någon av sina WSS-böcker.

    Och re detta att sätta fascistfolk på hispan, se fallet Ezra Pound…

  8. Gustaf Says:

    Från det ena till det andra så noterar Jan Arnald ”David Nessles väl fungerande översättning” i sin recension av James Ellroys ”Oroligt blod” i lördagens DN. 700 sidor Ellroy måste ha inneburit en del slit, eller?

    http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/james-ellroy-oroligt-blod-1.1041381

  9. David Says:

    L: Nej — här skojas inte.

    Svensson: Bode tog aldrig direkt värvning, men han lyckades — förstås — göra bort sig rätt grundligt ändå under krigsåren …

    Gustaf: Ja, det är skönt att få kvitto på att texten verkar fungera — särskilt när det gäller en så intrikat roman som Ellroys senaste. När det gäller översättningar är det ju oftast så att no news is good news — nämns översättningen är det i de flesta fall för att recensenten vill anlägga kritiska synpunkter. Men någon gång kan det ju också — Amon.Ra vare prisad — vara för att ge lite beröm …

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: