Strålande storpocket med samlat svenskt strunt från Stupido

vårt kära strunt

Ovan ser ni min vän Martins nya bok Vårt kära strunt som jag fick med posten igår. Här återfinns reviderade och i vissa fall uppdaterade artiklar som tidigare varit publicerade i fanzinet Stupido, i  tidskriften Filmrutan men främst förstås i Kapten Stofil.

Martin har valt att lägga fokus på texter med svensk anknytning, men bokens omfång är ändå imponerande — i all synnerhet om man beaktar (som Microsoft Word gillar att säga) den enorma mängd research som varje artikel representerar. Trehundrafemtio sidor fullmatade med information om svensk populärkulturs mest misskända marginalia har det blivit — allt proffsigt layoutat av särskilt meriterad gratisarbetskraft (något vi på Kapten Stofil alltid har varit hejare på att headhunta) — i det här fallet Piratförlagets Mattias Boström.

Martin har alltså valt ut de bästa texterna och förädlat dem ytterligare, som den perfektionist han är. I vissa fall har han hittat nytt material, och i vissa fall har han oväntat nog sett sig tvingad att uppdatera dessa texter om — som vi trodde — garanterat inaktuella företeelser. Vem hade till exempel kunnat tro att vi anno 2011  skulle få ännu en indignationsstorm över Åsa-Nisse? Men det fick vi — tack vare Henrik Dorsin — och Martin refererar naturligtvis även denna drabbning mellan den goda smakens väktare och de inbitna bonnläppar som envisas mot att sitta och skrocka Fridolf Rhudin-likt i biografsalongerna — ”Uh-huh-huuh” — åt den agrara humorns portalgestalt.

Beställa boken kan ni till exempel göra hos Ad Libris för det facila priset 155 kronor — där finns även ytterligare info om innehållet.

Men mesta — och bästa — informationen återfinns förstås på Martins Ansiktsburksida … jag menar Facebooksida om boken. Den som vill läsa små smakprov ur boken om tjeckiska swingpjattar, Douglas Fairbanks kokainkomedi och annat oundgängligt  kan klicka på länken ovan …

David, Martin & Erik

Jag får aldrig nog av den här förfärliga bilden från 1982. Dessa tre unga män bor alltså i ett kollektiv på Svangatan i Göteborg — hans nåd själv till vänster, i  mitten Martin och till höger översättaren och författaren Erik Andersson. Vi har långt hår. Vi har ironiska sjuttiotalsskjortor. Vi är förutskickade till en framtid som bokstavsfösare.

Annonser

8 svar to “Strålande storpocket med samlat svenskt strunt från Stupido”

  1. schleiermacher Says:

    Jag fick den med posten först i dag! Hustrun försökte kapa åt sig hela äran för boken eftersom hon ”alltid ansett att Martin skulle samla ihop sina artiklar”, och varför inte, nu är den här i alla fall med litet hjälp från författaren själv.

    • David Says:

      Hon kan ta åt sig äran som en av alla dem som skickat ut vibrationer i världsalltet om att Martin borde samla sina artiklar i en bok … de kosmiska krafterna hörsammande henne till sist, med viss assistens av artikelförfattaren själv, som du säger …

  2. jlindengren Says:

    Väldigt bra att slippa leta igenom gamla nummer av Kapten Stofil när man vill läsa någon särskild artikel. Jag gillar även formgivningen; tänk er ett ex. med lite slitage och hundöron liggandes i en låda på en loppis, perfekt!

  3. SebB Says:

    Strålande. Jag hoppas att jag inte förolämpar någon nu, men den främsta anledningen till att jag prempade på Kapten Stofil var Stupido-materialet.

    Men det är alltså bara ett urval, detta? Härligt förstås, och jag har redan beställt boken. Men jag saknar dock fortfarande en komplett utgivning av det samlade Stupidomaterialet från Kapten Stofil. Borde inte det ges ut på något vis? Det grämer mig att så mycket godis ska ligga läsarlösa i takt med att de gamla numren blir omöjliga att få tag på.

    • David Says:

      Nej, Kapten Stofil var en bred kyrka — vi var helt införstådda med att vissa bara kom för nattvardsvinet … öh … jag tror jag gick vilse i metaforen, ursäkta — alltså — det gläder mig att du på detta sätt kan komma över det åtrådda giftet utan föroreningar. Och jag håller med dig om att Kristensons samlade verk vore ett utmärkt projekt — men jag tror inte förläggarna slåss på hans förstutrapp om att få ge ut verket dessvärre …

  4. Ahrvid Engholm Says:

    Bör noteras att vår vän Martin fick SUPERREKLAM för boken i fredagens ”Gokväll” på SVT (bör finnas att se på SVT Play, ca 15 min in). Recensenten Göran Everdahl gav sig på nåd och onåd inför boken och superlativen haglade. Jag tror det var han som tidigare också berömde Rulla Hatt-boken, men det han sade nu var t o m ännu mer strålande, oförblommerad reklam.
    Wow, säger jag. Gosh.

    –Ahrvid

    Ps. Jag har alfrig hört talas om något som är ”förblommerat”. Sätta blommor för låter positivt. Oförblommerat borde vara något negativt och dumt. Men att språk är ologiskt är en oomkullrunkelig sanning, som inte kan omkullrunkas.

    • David Says:

      Bra att du flaggar för detta! Jag tänkte skriva en bloggpost om denna suveräna plugg, men underlät att göra det (jag skyller på att jag har varit väldigt förkyld).

  5. kris08 Says:

    Nja, språket är logiskt, men det används väl inte alltid logiskt. Det handlar egentligen att man använder blommorna för att dölja något, såsom äreröriga angrepp.
    Precis lika logiskt som insylta (inlinda något obehagligt i förblommerade former)!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: