Vari Drutten och Jena visar sig vara sovjetmedborgare

4c7ee65d7ba24d03b0581558dcddea82-gs

Drutten och Jena hänger med komsomolungdomar.

Det är ingen hemlighet att mycket svensk barn-TV under sextio- och sjuttiotal producerades bakom järnridån — från Jugoslaviens Professor Balthazar till alla de där animerade dockfilmerna i murriga färger ackompanjerade av avantgardistisk orkestermusik som vi sextio- och sjuttiotalister mer eller mindre pliktskyldigt beskådade  i vår barndom.

Därför kanske man inte borde bli alltför förvånad när man upptäcker att Drutten och Jena i själva verket heter Tjeburasjka (Чебурашка) och Gena (Гена), och har sitt ursprung i en berättelse av Eduard Uspenskij (Эдуард Успенский) (Gud vad jag gillar att copypejsta kyriller).

1988_cpa_5917

Drutten och Jenas sovjetiska minnesfrimärke från 1988

Men det blev jag trots allt. Förvånad alltså. Herregud — de pratade ju som Agneta Bolme Börjefors och Sten Carlberg. Varför skulle de inte vara svenska? Tydligen köpte Sveriges Radio två kasperdockor från den sovjetiska televisionen och byggde upp ett eget program kring dem. Det hela låter väldigt kostnadsbesparande.

Någon enstaka gång visade Drutten och Jena faktiskt dockfilmer där deras östliga alter egon figurerade — Från  det äppelkäcka och djupt självbelåtna folkhemmet förflyttas figurerna plötsligt till en värld i dova färger,  ackompanjerad av svårmodiga dragspel och blåsinstrument. Det borde kanske ha varit en ledtråd — men jag har inget minne av att jag bevittnade någon av dessa plötsliga utflykter bortom Checkpoint Charlie.

Nu finns förstås filmerna om Tjeburasjka och Gena på U-tube — i likhet med allt annat mänskligheten gjort de senaste hundratjugo åren — och vi kan möta de bedårande dockorna i sitt naturliga habitat.

kaeny3ygfqw2nuln1htdvmxfwh

Jena puffar på sin älskade pipa.

Jag hittade en film från 1969 som tillochmed är textad på engelska. Den är 1.09 lång. Den smått svårmodiga sovjetstämningen verkar vara tjock som sirap. Se själva:

Gena arbetar som krokodil på ett zoo. Han har sina civila kläder hängande inne i krokodilinhägnaden läser tidningen och puffar förstrött på en pipa. Varje kväll återvänder han utsjasad till sin tomma lägenhet. Men till sist tröttnar på att sitta och spela schack med sig själv och ger sig ut på stan för att försöka skaffa vänner.

Ett mycket lovande upplägg — och rätt långt från Agneta Bolme Börjefors. Jag har inte sett hela filmen än, men det kommer jag att göra — förmodligen i sällskap med mina söner.

19 svar to “Vari Drutten och Jena visar sig vara sovjetmedborgare”

  1. Mall Stålhammar Says:

    se (eng.) Wikipedia under Cheburaska. Valdes till maskot för 1980 års olympiska spel i Moskva (jag har ett ex), men kallades då Misha/Mishka.

  2. Anders Gabrielsson Says:

    Filmen verkar vara flera kortfilmer efter varandra. Den första är c:a 20 minuter.

  3. matsdlinder Says:

    Det bör noteras att det ryska originalet är oerhört mycket charmigare än den träliga svenska varianten (som jag inte kan minnas att jag nånsin såg när den gick, men jag har kollat i efterhand efter att först ha upptäckt den ryska).

    För den som gillar ryska Gena (uttalas med hårt g) och Tjeburasjka kan kanske denna film också vara kul (det finns många avsnitt med samma figurer i):

  4. matsdlinder Says:

    PS. Serien heter alltså Masja och Björnen, och just detta avsnitt heter Grottbjörnen.

  5. Gunnar Gällmo Says:

    Balthazar? Nja, om Jugoslavien låg bakom järnridån är väl en definitionsfråga – visserligen kommunistiskt, men inte med i Warszawapakten, och redan tidigt visumfritt för svenskar.

  6. David Eskilsson Says:

    Scenen en halvtimme in i YT-klippet där Jena bryter sig in i en transformatorstation känns väldigt bekant. Jag har ett svagt minne att jag sett den berättelsen i en svensk barnbok när jag var liten. Måste nog ha varit den här: http://libris.kb.se/bib/8357413

  7. Jonas Ankarloo Says:

    Masha y Medved (björn) är en fantastisk pärla till animerad serie. En trött, pensionerad cirkusbjörn och en liten anarkistisk flicka (Pippi, någon?). Rena knarket för ens trotsålderbarn.

  8. dan park Says:

    jeg är bög & trög.

  9. Erik Petersson Says:

    Hej, känner du till den här – mästerverket bland sovjetiska tecknade filmer. Igelkotten i dimman. Det är en av de bästa barnfilmerna jag känner till.

  10. Martin Rundkvist Says:

    Kul öppningsscen där frukthandlaren lurar kunden på vikten och stjäl frukt från lagret. Man kan inte lita på dem, krämarna!

    Undrar om Gena har nånting att göra med staden där Karl Marx disputerade.

  11. Farbror Melker Says:

    Träffade Eduard Uspenskij, pappa till Tjeborasjka och
    Gena, i Moskva 2001.
    Några citat från intervjun: ”jag vet att de var mycket populära i Sverige. Det gjordes böcker och seriehäften, men själv fick jag inte en enda kopek. Jag blev blåst av den sovjetiska copyrightbyrån.”
    ”Jag är inte kommunist. Men jag är definitivt pro-sovjetisk i min inställning till kulturen. Det fanns många avigsidor med Sovjetsamhället men för barnen var det bra. Det var alldeles självklart att alla barn skulle få tillgång till en meningsfull fritid och högklassig kultur. Det mesta raserades när Sovjetunionen försvann.”
    ”Jag jobbade på Sojuz Multfilm, Mosfilms (det statliga
    filmbolagets) barnfilmsstudio. Vi var 20 anställda och hade
    utomordentliga resurser, bland annat en av de bästa
    animeringsutrustningarna i världen. Så skulle verksamheten privatiseras, som det hette. Vilket innebar att en kille blåste oss 19 andra. Nu ligger studion i ruiner.”

Lämna en kommentar